忍者ブログ
翻訳
« Back  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28   Next »
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 

英語の翻訳の勉強は色々な方法があるかと思います。
その中でオススメの上達法は、「様々なツールを使って色々な角度から調べてみる」という事です。

学生時代のテスト勉強や受験勉強の時、それに授業中でも英語でわからない単語等は辞書を使っていたと思います。
同じように学生でなくても、翻訳の勉強をしていたり、あるいはプロの翻訳家であっても辞書を使って調べる事はあるのです。
辞書だけでなく、ネットの豊富な情報から最適な表現を探し出すという事も良い方法です。

翻訳であっても何かについて文章を書くという事であっても、何かを表現するという事は色々な事を調べ、知識と共に表現力を身につける事が大切です。
地味でコツコツと積み重ねる事が後々大きな力になるという事ですね。

辞書はできれば何社かのものを数冊持っていた方が、それぞれ表現が違う場合があるのでいいようです。
また単語の微妙なニュアンスの表現等は英英辞典が役立つでしょう。
ネットでも高機能な辞書サイトがありますし、最新の時事や日常のフレーズ等をまとめたサイトもあるようです。
色々と調べてより自然な翻訳ができるよう頑張りましょう。

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
『実務翻訳を仕事にする』 (2006 006)
『実務翻訳を仕事にする』読了。 翻訳をする際にときどきお世話になっている「翻訳支援環境 SimplyTerms」を作られたBuckeyeさんの本。 今の自分に役立つ内容が多く、非常に勉強になりました。 マクロもいつかは・・・。 - 翻訳という仕事の難しいところ、そして翻訳者という職業の存在価値でもあるところは、原文に引きずられずに自然な訳文を作ることだと、私は思っています。 - 日々精進しなければ。 この本は購入するつもりです。 Buckeyeさんのウェブサイトはこちら。 Buckeyeさ...
URL 2008/01/06(Sun)17:38:45
翻訳ツール
今回は翻訳ソフトについてお話いたします。とは言っても、実は、ルイは翻訳ツールを使った翻訳はやっておりません♪翻訳仲間がTRADOSなど有名な翻訳ツールを持っているので、見せてもらったことはありますよ。では、何をお話するのかというと、これから翻...
URL 2008/01/06(Sun)17:38:45
無料翻訳ツール、エキサイト
無料翻訳ツール、エキサイト無料翻訳ツールは、エキサイトが便利です。英文をコピーするだけで、勝手に翻訳しています。それでは、試してみましょう。まずは、下の文をコピーしてください。(日本国憲法の戦争放棄の部分の英文です)「Article 9: 1) Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order, the Japanese people forever renounce war as ...
URL 2008/01/06(Sun)17:38:45
無料翻訳ツールの使い方とコツ【スキルアップへの挑戦】
ご訪問ありがとうございます。 管理人のタケシです。お薦め好評レポートです。英語が苦手の方の強い味方。無料翻訳ツールの使い方のポイントとコツをわかりやすく説明しています。     『矢添里香の初心者のためのeBay(イーベイ)オークション!      英語...
URL 2008/01/06(Sun)17:38:46
カレンダー
01 2018/02 03
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28
最新CM
[01/18 Arnoldusake]
[01/17 ViktoriangoRd]
[10/07 出会い系 無料]
[09/24 風俗]
[09/01 むらた]
最新TB
(11/10)
(05/27)
(02/08)
(02/07)
(02/07)
ブログ内検索
アクセス解析
  • RainDrop
  • web*citron
  • eternity labyrinth
  • 忍者ブログ

  • [PR]